본문 바로가기

음악

보이지않는미래에모든것을바친때가있었지 내게도

92년, 가난보다 두려웠던 미래와 혼란스러웠던 사랑을 어떻게 주체할 것인지 밤새워 고민했던 옛 남친의 흔적을 발견했다. 보들레르의 '악의꽃'. 첫장 가득 밤을 지새며 아프게 나를 바라보고 있던 그의 메모가 새삼스럽다.악으로부터 미를 추구했던 보들레르를 지금은 손톱만큼 이해할수 있을듯. 붉은돼지 OST 이곡의 가사와 그친구의 메모가 오버랩된다. '영원히 사랑해'라고 남겼지만 사랑은 변했고, 꿈을 그리며 밤새토론하던 그시절의 그밤들로 다시 돌아가라면 돌아갈 수 없을 정도로 나의 삶의 공간 또한 변했다.

OST: 紅の豚  붉은 돼지

제목: 時には昔の話を

작사: 管野よう子, 加藤登紀子

작곡: 加藤登紀子
노래: 加藤登紀子


時には昔の話をしようか                   가끔은 옛날 얘기를 해볼까?
通いなれたなじみのあの店                언제나 가던 그곳의 단골가게.
マロニエの竝木が窓邊に見えてた       마로니에 가로수가 창가에 보였었지
コ-ヒ-を一杯で一日                         커피 한잔으로 하루..
見えない明日をむやみにさがして       보이지 않는 미래에 모든 것을 바치고
誰もが希望をたくした.                     누구든지 희망에 매달렸지..(*)
ゆれていた時代の熱い風に吹かれて    흔들리던 시대의 뜨거운 바람에 떠밀려
體中で瞬間(とき)を感じた.               온몸으로 순간을 느꼈어..
そうだね.                                       그래...
道端で眠ったこともあったね             길가에서 잠든 적도 있었지
どこにも行けないみんなで.               아무데도 갈 곳 없는 모두가..
お金は なくてもなんとか生きてた      돈은 없어도 어떻게든 살아갔어
貧しさが明日を運んだ.                     가난에 실려 내일이 왔고..
小さな下宿屋にいく人もおしかけ       작은 하숙집에 몇 명이든 밀어닥쳐
朝まで騷いで眠った.                        아침까지 떠들다가 잠들었지..
嵐のように每日が燃えていた             매일매일이 폭풍처럼 불타 올랐어
息がきれるまで走った.                     숨이 끊어질 때까지 달렸었지..
そうだね...                                     그래...
一枚殘んた寫眞をごらんよ                단 한 장 남은 사진을 보게
ひげづらの男は君だね.                     덥수룩한 수염, 그 남자는 자네라네..
どこにいるのか今ではわからない       어디에 있는지 이제는 알 수 없는
友達もいく人かいるけど.                  그런 친구도 몇 명인가 있지만..
あの日のすばてが空しいものだと       그날의 모든 것이 허망한 것이었다고
それは誰にもいえない.                     그렇다고는 아무에게도 말할 수 없지..
今でも同じように見果てぬ夢を描いて 지금도 그때처럼 이루지 못한 꿈을 그리며
走りつづけているよね.                     끝임없이 달리고 있다네..
どこかで...                                     어딘가에서...